Bericht von Andreas Tepe

III. Concours de lecture franco-allemand 2007

 

Im vergangenem Herbst wurde Manfred Ossege, Französisch-Lehrer am Wilhelm-Hittorf-Gymnasium angesprochen, ob die Schule nicht im nächsten Frühjahr zusammen mit uns den nun 3. Vorlesewettbewerb für Französisch austragen wollte. Das Gymnasium hatte im letzten Jahr erstmals am Wettbewerb teilgenommen und war gerne bereit seine Örtlichkeiten für den Wettbewerb zur Verfügung zu stellen. Herr Ossege ist unserer Gesellschaft schon länger freundschaftlich verbunden, da er den von der Stadt unterstützten schulübergreifenden Schüleraustausch zwischen Münster und Orléans leitet. Deshalb war hier auch die Beteiligung von französischen Gastschülern möglich, wie wir es uns für unseren Wettbewerb wünschen.

Gewünscht hatten wir uns auch eine hohe Beteiligung der Schulen. Mit 8 Gymnasien meldeten sich gleich mehr als die Hälfte dieser Einrichtungen an. Auch bei den Realschulen wurden nach kurzer Nachfrage vier beteiligungswillige Schulen gefunden. Ein Lob an die beteiligten Lehrkräfte, die es schaffen im heutigen kurzlebigen Schulalltag und innerhalb eines geringen Zeitraums ihre besten frankophonen Schülerinnen und Schüler zu bestimmen oder sogar per eigenem Wettbewerb zu ermitteln!

Unser Wettbewerb begann wieder an einem Freitag Spätnachmittag. Schwierig ist diese Zeitfindung, da zum einen viele Beteiligte erst nach ihren beruflichen Verpflichtungen ehrenamtlich tätig werden können, zum anderen es für die Schüler nicht zu spät werden sollte. Das Wochenende möchten wiederum während eines Austausches die gastgebenden Schüler mit ihren französischen Partnern verbringen. Es sei Ihnen gegönnt!

Den Beginn läutete Max Schulze-Fröhlich, seines Zeichens Schüler am Wilhelm-Hittorf-Gymnasium mit einem Jazzstück am Piano ein. Zur Begrüßung sprachen dann Herr Greber, Direktor und Gastgeber sowie unsere Vorsitzende Inge Schuth. Anschließend gab es noch eine kurze Erläuterung von mir auf Deutsch und, wie es sich gehört, en français von Franck Sénégas. Dann suchten alle die entsprechenden Vorlesungsräume auf, die im Hittorf auf sehr kurzem Wege zu erreichen waren, und die Wettbewerbe wurden gestartet.

Im Hauptraum der Veranstaltung - dem 'Alten Musiksaal' des Gymnasiums - traten die französischen Schüler an. Die Zahl resultierte aus einer hohen Beteiligung am Austausch der Partnerstädte selbst. Mit 47 Austauschpaaren erfreut sich diese besondere Form des Austausches immer größerer Beliebtheit. Die jungen Französinnen und Franzosen hatten sich mit eigenen Texten sehr gut vorbereitet und sorgten für einen hohen Unterhaltungswert bei den Zuhörern.

Im Vorlesungsraum der Gymnasien (Gruppe A) wurde es ziemlich eng, da hier immerhin 16 Schülerinnen und Schüler um den Sieg wetteiferten. Es beteiligten sich die Marienschule, das Paulinum, das Annette-von-Droste-Hülshoff-, Johann-Conrad-Schlaun-, Kardinal-von-Galen-, Pascal-, Rats- und natürlich das Wilhelm-Hittorf-Gymnasium. Die Vorleser entstammten den je Schule altersunterschiedlichem 2. Lernjahr, da an Gymnasien in den Jahrgängen 5, 6 und 7 mit dem Französisch-Unterricht begonnen wird. Wir hatten diese Gruppe nicht, wie im letzten Jahr getrennt, da zum einen die endgültige Anzahl erst kurzfristig zustande kam. Außerdem eine weitere Gruppe eine höhere Anzahl an Helfern und ein höheres Budget erfordert, dass als gemeinnütziger Verein nicht so leicht ausgegeben werden kann.

Schließlich fanden sich in der obersten Etage die Schüler der Johannes-Gutenberg- Realschule und der Realschulen aus Roxel, Wolbeck und dem Kreuzviertel ein. Diese Schüler aus dem Jahrgang 9 kommend stehen im 3. Lernjahr für Französisch. Auch hier wurden zum Teil gehobene Texte aus der französischen Literatur auf professionelle Weise vorgetragen.

Nach dem die Schüler ihren eigenen Text vorgetragen hatten konnte man sich zu einer kleinen Pause am Stand der Klasse 8a des Hittorf-Gymnasiums im Foyer mit Kuchen, Salat und Kaffee stärken.

 

Anschließend ging es mit der Pflicht, dem Einüben und sofort anschließendem Vortragen eines den Schülern unbekannten Textes weiter. Hier zeigten sich die wahren Könner unter den besten Französischlernern unserer Stadt. So dass es der Jury wieder sehr schwer fiel, am Ende die Plätze zu bestimmen.

In diesem Jahr stellten sich erneut Madame Laurence Changeat, Madame Anne Jacquot, Monsieur Sénégas und Monsieur Peyron, sowie zum ersten Mal Madame Catherine Baron, Madame Myriam Saissac, Madame Nathalie Samson, Frau Astrid Haas und Frau Annette Jansen zur Verfügung. Zur Einübung der Texte konnten wir auf Mitwirkung von Frau Wedel, Wladimir und Madame Danièle Perrault, der Vorsitzenden der Association aus Orléans zählen.

Vor der Preisverleihung war es wieder Max Schulze-Fröhlich, der die weit über 50 Zuhörer mit seiner Musik begeisterte. Die erfreulich hohe Anzahl an Teilnehmern sorgte dann zum Ende hin für etwas Hektik bei uns, doch letztendlich wurden auch diesmal alle Preise, ob nun Sieger- oder Teilnahmeurkunde sowie Geldprämien und Asterix-, Petit Nicolas- und andere französische Jugendliteratur an die Schülerin bzw. den Schüler gebracht.

 

Nun kam die Zeit für das Gruppenfoto der Gewinner ...

* * *

Da Monsieur Monteny wieder in der Heimat und nicht mehr französischer Honorarkonsul Münsters ist, hatten wir lange nach einem neuen finanziellen Partner gesucht. Unterstützt wurde unsere Gesellschaft kurzfristig dann noch von der Sparkasse Münsterland Ost sowie von der Buchhandlung Poertgen Herder und dem Institut Français Düsseldorf mit Buchspenden. Dafür danken wir nochmals herzlich!

Fotos: Alina Köttgen

<<< zum Bericht über den Vorlesewettbewerb 2006